Weber One Touch Gold 22.5 Series" Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Barbrque & Grills Weber One Touch Gold 22.5 Series" herunter. Weber One Touch Gold 22.5 Series" Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GRILL A CHARBON DE BOIS
MODE D’EMPLOI
Ne pas jeter. Contient des précautions de sécurité avec le produit, des mises en garde
et des avertissements.
ASADOR DE CARBÓN
GUÍA DEL PROPIETARIO
No desechar. Contiene importantes avisos de peligros, advertencias y precauciones
respecto al producto.
CHARCOAL GRILL
OWNER’S GUIDE
Do not discard. This contains important product dangers, warnings, and cautions.
54228_CharcOwnrGde_070111.indd 1 6/27/11 8:17 AM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GRILL A CHARBON DE BOIS MODE D’EMPLOINe pas jeter. Contient des précautions de sécurité avec le produit, des mises en garde et des avertissements.ASA

Seite 2

10DIRECT METHODThe direct method means that the food is cooked directly over prepared coals. For even cooking, food should be turned once, halfway thr

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

11INDIRECT METHODUse the indirect method for foods that require 25 minutes or more of grilling time or for foods so delicate that direct exposure to t

Seite 4 - SAFETY INFORMATION

12Pork Thickness / Weight Approximate Grilling Timechop, boneless or bone in ¾ inch thick6 to 8 minutes direct high heat1 inch thick8 to 10 minutes di

Seite 5

13Poultry Thickness / Weight Approximate Grilling Timechicken breast, boneless, skinless 6 to 8 ounces8 to 12 minutes direct medium heatchicken thigh,

Seite 6

14INFORMACIÓN DE SEGURIDADm Los SÍMBOLOS DE SEGURIDAD (m) lo alertarán de alguna importante información de SEGURIDAD.m Las señales de PELIGRO, ADVERTE

Seite 7 - HELPFUL HINTS

15INFORMACIÓN DE SEGURIDADm ¡No la utilice dentro de la casa! Esta barbacoa debe usarse solamente al aire libre. Si se utiliza dentro de la casa, se a

Seite 8

16INFORMACIÓN DE SEGURIDADm Apague los carbones al terminar de cocinar. Cierre todos los los respiraderos (reguladores de aire) después de colocar la

Seite 9

17SUGERENCIAS PRÁCTICASPARA ENCENDER UN ASADOR DE CARBÓN• Antes de encender el fuego, quite la tapa y abra todos los orificios de ventilación NOTA: P

Seite 10 - CHARCOAL GRILL COOKING

18SUGERENCIAS PRÁCTICASPASOS SENCILLOS PARA COCINAR EN EL ASADOR Tenga en cuenta las siguientes sugerencias y no se equivocará. Ni se le arruinará la

Seite 11

19SUGERENCIAS PRÁCTICASUSO DE RECETAS WEBER• Todas las recetas contenidas en este libro están consideradas para una temperatura ambiente de 70°F/21°C

Seite 12 - GRILLING GUIDE

2m SAFETY SYMBOLS (m) will alert you to important SAFETY information.m Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the m SAFETY SYMBOL.

Seite 13

20COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓNMÉTODO DIRECTOEl método directo indica que los alimentos se cocinan directamente sobre los carbones preparados. Para ob

Seite 14 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

21COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓNMÉTODO INDIRECTOUtilice el método indirecto para alimentos que necesiten un tiempo de cocción de 25 minutos o más, o pa

Seite 15

22GUÍA PARA ASARLos siguientes cortes, grosores, pesos y tiempos de cocción sólo son indicativos y, en ningún caso, reglas fijas e inalterables. Los t

Seite 16

23GUÍA PARA ASARAves Grosor/Peso Tiempo Aproximado de Cocciónpechugas de pollo, sin hueso, sin piel 6 a 8 onzas8 a 12 minutos con fuego medio directo

Seite 17 - SUGERENCIAS PRÁCTICAS

24PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉm DES SYMBOLES DE SECURITE (m) vous signaleront les précautions de SECURITE importantes.m Les mots d’avertissement DANGER, M

Seite 18

25PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉm Ne pas utiliser à l’intérieur ! Ce barbecue est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. En cas d’utilisation à

Seite 19

26PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉde bois, car cela pourrait détériorer la finition en porcelaine. Refermez légèrement les aérations (registres) et placez le c

Seite 20 - COCINANDO EN ASADOR DE CARBÓN

27CONSEILS UTILESDÉMARRAGE DU BARBECUE• Retirez le couvercle et ouvrez tous les orifices de ventilation avant de construire le feu. REMARQUE – Pour u

Seite 21

28CONSEILS POUR UNE CUISSON PARFAITEAvec les conseils ci-dessous, vous ne pourrez pas vous tromper ni rater votre dîner.• Cuisson directe, indirecte

Seite 22 - GUÍA PARA ASAR

29CONSEILS UTILESCONSEILS DE SÉCURITÉ ALIMENTAIRE• Ne décongelez pas la viande, le poisson ou le poulet à température ambiante ou sur un comptoir, ma

Seite 23

3 Safety Information ...4-6Helpful Hints ... 7-9Charcoal Grill Cooking, Direct Method ...

Seite 24 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

30CUISSON AU CHARBON DE BOISMÉTHODE DIRECTEAvec la méthode directe, les aliments cuisent directement sur le charbon de bois. Pour une cuisson uniforme

Seite 25

31CUISSON AU CHARBON DE BOISMÉTHODE INDIRECTEUtilisez la méthode indirecte pour les aliments qui demandent au moins 25 minutes de cuisson ou pour ceux

Seite 26

32GUIDE DE CUISSON AU BARBECUELes prochaines coupes, épaisseurs, pois et temps de cuisson sont des guides de cuisson et non pas des règles. Les temps

Seite 27 - CONSEILS UTILES

33GUIDE DE CUISSON AU BARBECUEPoisson Épaisseur/Poids Temps de Cuisson Approximatiffilets de poisson 0,50 à 1,25 cm 3 à 5 minutes en cuisson directe

Seite 28

34MEMO54228_CharcOwnrGde_070111.indd 34 6/27/11 8:17 AM

Seite 29

35MEMO54228_CharcOwnrGde_070111.indd 35 6/27/11 8:17 AM

Seite 30 - CUISSON AU CHARBON DE BOIS

WWW.WEBER.COM®54228 070111© 2011 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC,a Delaware limited liability company, located at 200 East D

Seite 31

4m SAFETY SYMBOLS (m) will alert you to important SAFETY information.m Signal words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the m SAFETY SYMBOL

Seite 32 - GUIDE DE CUISSON AU BARBECUE

5m DANGERm Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Guide may result in serious bodily injury or death, or in a

Seite 33

6m Barbecue mitts should always be worn while cooking, adjusting air vents (dampers), adding charcoal and handling the thermometer or lid.m Use proper

Seite 34

7TO START A CHARCOAL GRILL• Remove the lid and open all air vents before building the fire. NOTE: For proper airflow, remove accumulated ashes from t

Seite 35

8EASY STEPS TO GRILLING GREATNESSFollow these tips and you won’t go wrong. And neither will your dinner.• Direct, indirect, or a little of both? Read

Seite 36 - 54228 070111

9USE OF WEBER RECIPES• All recipes in this book have been developed on the basis of 70°F/21°C weather and little or no wind. Therefore, if you are co

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare